Benvenuti su PianetaDragonBall!
Pagine consigliate...

Bokutachi Wa Tenshi Datta

La seconda sigla di chiusura giapponese della serie Dragon Ball Z, cantata da Hironobu Kageyama

Bokutachi Wa Tenshi Datta

Bokutachi Wa Tenshi Datta è la seconda sigla di chiusura giapponese di Dragon Ball Z, cantata da Hironobu Kageyama.

Bokutachi Wa Tenshi Datta subentra alla precedente sigla Detekoi Tobikiri Zenkai Power!! a partire dall'episodio n. 200 fino alla conclusione della serie con l'episodio 291: copre quindi la saga conclusiva di Majin-Bu.

Trovate qui i downloads, il testo integrale e la traduzione in italiano di Bokutachi Wa Tenshi Datta. Have fun! ;)

Download .mp3
ZIP - 3,44 MB
Download .mid
ZIP - 7,79 KB

Bokutachi Wa Tenshi Datta

Hironobu Kageyama, 1989
Durata: 3'49''
Bokutachi Wa Tenshi Datta - Videosigla

Lyrics di Bokutachi Wa Tenshi Datta

ANGEL, ANGEL, ANGEL
ANGEL, ANGEL, ANGEL

Toki ni uzumo reta kyoku no kara ta
Sou wo sa Boku tachi wa tenshi datta

Sora mou e kara ai no tame wo
maki chira shite
kono houshii kara kanashimi keshita katta

Ne hiroi buru sukai miagete iru to
juuki ga wa kanai ka... ima demo

To my Friends -
senaka no hane wa nakushita kere to
mada fushigi na chikara noko wotteru

To my Friends -
hikari wo daitte yume wo miyou yo
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru!!

Machi ni yo goreta to kimi wa iu kedo
ima mo suki tooru nami da gaaru

Kumo no hiroba de kakeri shite
tsuki wo suberi
haato no yade hito wo koi no otoshita

Sou egaku bijon genjitsu ni suru
mahou ga attan da... honto sa

To my Friends -
ashita wo shinji tsuzu ketei reba
kono sabaku mo rakuen ni kawaru

To my Friends -
ki sutsuki i souchite manande yukou
ima ai no tsubomi ga mune de hiraku!!

To my Friends -
senaka no hane wa nakushita kere to
mada fushigi na chikara noko wotteru

To my Friends -
hikari wo daitte yume wo miyou yo
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru!!

ANGEL, ANGEL, ANGEL
ANGEL, ANGEL, ANGEL

Traduzione in Italiano di Bokutachi Wa Tenshi Datta

ANGEL, ANGEL, ANGEL
ANGEL, ANGEL, ANGEL

Dove il tempo ha bruciato i nostri ricordi
noi eravamo realmente angeli

Dall'alto del cielo si sono sparsi
i semi dell'amore,
Da questo mondo la tristezza era cancellata

Hey, continua a guardare il cielo blu,
Il coraggio non ti riscalderà?... Ma adesso,

Ai miei amici -
voi avete perso le ali dalle vostre schiene,
ma una strana potenza continua a rimanere,

Ai miei amici -
abbracciate la luce, vedrete il sogno!
Guarda! Nei tuoi occhi ci saranno arcobaleni.

Tu dici che le strade ti rendono sporco,
ma adesso, le tue lacrime sono pulite

Calciando una lattina intorno alla piazza
nuvolosa, la luna,
con la tua freccia del cuore, qualcuno innamorerà.

Sì, la visione che ho descritto
può diventare realtà, tu possiedi la magia, davvero!

Ai miei amici -
finché tu continuerai a credere nel domani,
questo deserto diventerà un paradiso.

Ai miei amici -
può essere causa di sofferenze, ma se agisci con esse
il bocciolo dell'amore ora si aprirà nel tuo cuore.

Ai miei amici -
voi avete perso le ali dalle vostre schiene,
ma una strana potenza continua a rimanere,

Ai miei amici -
abbracciate la luce, vedrete il sogno!
Guarda! Nei tuoi occhi ci saranno arcobaleni.

ANGEL, ANGEL, ANGEL
ANGEL, ANGEL, ANGEL

Link correlati